标题:
小发现
[打印本页]
作者:
圣徒
时间:
2011-8-1 19:49
标题:
小发现
[attach]212[/attach]
注:这位先生是萨拉热窝事件的被打死的家伙
[attach]213[/attach]
XANA是世外桃源?
[attach]214[/attach]
不解释
作者:
圣徒
时间:
2011-8-1 19:51
沙发
虽然我一直不知道为啥大家都爱抢沙发,不过看上去挺流行
ps:可能这几点大家可能知道了,如果不知道,就算了解一下吧
作者:
路易斯
时间:
2011-8-1 21:17
87集。。。名字是A SPACE ODDITY。。。
作者:
有机物
时间:
2011-8-2 08:25
{:3_47:}太?了
作者:
劲酷Lemon狂风
时间:
2011-8-2 09:18
一次我看CL,刚好Odd说话时,我英语5级的姐姐走过来对我说:“咦?这奇怪。。。”当时以为姐在跟我看玩笑,后来才知道Odd意思就是奇。晕~
作者:
LMan's
时间:
2011-9-11 15:12
Odd的名字就有名你叫吧...他真的很"odd"(奇怪)?!在香港的名字他就是叫"呀奇"了...!!
作者:
劲酷Lemon狂风
时间:
2011-9-11 20:43
顺便一提,《车库儿童》里的虚拟世界就是XANA DU。。。不过应该是常识了
作者:
圣徒
时间:
2011-9-12 20:43
回复
7#
劲酷Lemon狂风
好吧 我真的不知道一些常识
作者:
夏花
时间:
2011-9-26 19:12
kiwi的名字翻译过来是奇异果~
作者:
Destinypower
时间:
2011-9-26 19:21
Odd是新西兰人。所以他的狗叫Kiwi。。。
话说把Kiwi换一下就成了Wiki
作者:
圣徒
时间:
2011-9-26 19:44
回复
10#
Destinypower
不愧在大洋洲呆了那么久 这么了解新西兰!
作者:
Destinypower
时间:
2011-9-26 20:17
回复
11#
圣徒
这是我在中国的时候都知道的事。。。
作者:
nongmiintou
时间:
2011-9-26 21:42
回复
10#
Destinypower
忽然想起了那个Jeremie打开的卫星搜索程序
作者:
antly
时间:
2011-9-28 19:29
你就算了吧如果把XANA翻译成《灼眼的夏娜》的女主人公就不错了!
作者:
幽谷暗影
时间:
2011-9-28 21:42
表示一次英语作文,因不能露真实性名。。。所以用了aelita{:6_172:
作者:
琪琪
时间:
2011-10-16 12:46
stern,就是Ulrich的姓是严厉的意思,这让我想起了他的父亲。而Hopper,即使franz的姓有跳蚤和跳跃者的意思。。Aelita姓什么啊???
作者:
圣徒
时间:
2011-10-16 19:42
回复
16#
琪琪
当然是和她爸一个姓了。。Hopper
作者:
东方控
时间:
2011-10-16 22:07
回复
14#
antly
那是shana= =
作者:
东方控
时间:
2011-10-18 14:29
话说我很多用户名是odd even嘛 奇数偶数
作者:
琪琪
时间:
2011-10-23 14:30
Aelita不是和他爸一个姓吧?91既不是说了吗!不会是我记错了吧。。。
欢迎光临 Code Lyoko CN - 中国虚幻勇士(至Net奇兵)交流论坛 (http://lyokocn.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2